Kita mengenal sebuah ungkapan pernyataan cinta didalam bahasa inggris seperti "i love you", "i miss you", "i need you", dan sebagainya. Tapi, apakah ada juga ungkapan pernyataan cinta yang sejenis dengan kalimat "i love you" didalam bahasa jepang ?.
โ Daftar isi :
Kokuhaku (ๅ็ฝ)
Yang namanya cinta sudah sewajarnya ada didalam benak hati setiap insan manusia. Walaupun admin blog ini jones ๐, tapi tetap saja saya sedikit banyak mengerti tentang drama kehidupan yang satu ini.
Jadi, didalam bahasa jepang ada sebuah istilah yang bernama
Kokuhaku (ๅ็ฝ), yang berarti "pengakuan". Pengakuan yang dimaksud bukanlah semacam mengakui dosa atau kesalahan, melainkan pernyataan cinta seseorang terhadap orang yang disukainya. Didalam istilah gaulnya anggap saja berbagai cara dan kata untuk menembak calon pasangan (calon pacar / istri / suami) ๐.
Dan dilihat dari berbagai jenis anime yang saya tonton. Kebanyakan yang menyatakan pernyataan cinta di jepang ini diawali oleh pihak wanita. Alias si cewek nembak si cowok. Hal ini sangat berbanding terbalik dengan apa yang ada di indonesia.
Hitomebore (ไธ็ฎๆใ)
Ada sebuah pepatah yang mengatakan "Yang namanya cinta datangnya dari mata, lalu turun ke hati". Ya, begitulah yang namanya "cinta pada pandangan pertama". Nah, didalam bahasa jepang istilah
Cinta pada pandangan pertama ini disebut sebagai
Hitomebore (ไธ็ฎๆใ).
Sebagai ilustrasi, misalnya kamu baru masuk sekolah sma. Tiba-tiba lihat ada seorang cewek yang menarik pandangan mata, dan hati kamu menjadi berdebar-debar karenanya. Berdebar-debar disini bukan dikarenakan nafsu maupun rasa takut ๐, melainkan ada rasa aneh yang tidak bisa dijelaskan dengan kata-kata. Hal inilah yang bisa disebut dengan "cinta pada pandangan pertama". Walaupun kebanyakan cuma sesaat. Karena efek kagum dan suka saja melihat orang yang good looking.
โ Baca juga :
โ Ucapan selamat tinggal / salam perpisahan dalam bahasa jepang
โ Pengucapan huruf vokal dan konsonan didalam bahasa jepang
โ Belajar bahasa jepang dari anime, mungkinkah ?
Aishiteru (ๆใใฆใ)
"Ai ai aishiteru bukti cinta untukmu", begitulah sepenggal lirik lagu aishiteru dari grup band zivilia. Nah pertanyaannya adalah, "apakah kita menyatakan cinta ke seseorang dengan mengucapkan Aishiteru ?". Jawabannya tentulah tidak...
Didalam bahasa jepang
Aishiteru (ๆใใฆใ) memiliki arti
Aku cinta kamu. Akan tetapi kadar cinta dari kata Aishiteru ini sangatlah mendalam. Didalam bahasa indonesia kamu dapat menyandingkannya dengan istilah "cinta mati". Dan hal ini, kata Aishiteru didalam pergaulan sehari-hari orang jepang sama sekali tidak digunakan untuk menyatakan pernyataan cinta kepada gebetan atau orang yang kamu suka.
Kata Aishiteru digunakan untuk mengungkapkan rasa cinta ketika kamu mau tunangan / lamaran, ingin menikah, atau juga misalnya sedang sekarat dan mau mati ๐ซ.
Sebagai contoh penggunaan kata Aishiteru ...
Bahasa jepang - indonesia :
ๆใใฆใ ใใใใชใ (Aishiteru sayonara), yang artinya "aku mencintaimu, selamat tinggal". Diucapkan oleh orang yang sedang sekarat kepada pasangan hidup atau orang yang disukainya.
Suki (ๅฅฝใ)
Yo siapa yang ngaku sebagai wibu ?. Bagi kamu yang suka nonton anime romance, anime romcom, anime harem, dan sejenisnya. Didalam anime tersebut sedikit banyak akan ada percakapan yang berhubungan dengan cinta, dan tentu ada juga adegan pernyataan cinta seseorang kepada orang yang disukainya.
Dan didalam berbagai adegan anime tersebut, adakah karakter anime yang memakai kata kamu "anata, kimi, omae teme" dan sebagainya disaat menyatakan perasaan suka kepada orang yang disukainya ?. Tentunya tidak, karena dianggap tidak sopan. Dan kebanyakan langsung memanggil nama orang yang disukai atau dicintainya.
Kembali ke topik utama kita, jadi disaat kamu menembak cewek / cowok yang kamu suka didalam bahasa jepang. Hendaknya menggunakan kata Suki (ๅฅฝใ). Yang mana kata suki ini memiliki dua arti sekaligus, yakni berarti "suka" dan juga "cinta".
Secara singkat jika kamu suka terhadap seseorang dan mengatakan "
Suki desu (ๅฅฝใใงใ)". Hal ini sudah masuk kedalam pernyataan cinta.
Untuk contoh lain perkataan nembak cewek dalam bahasa jepang misalnya seperti :
- (ใใ) ๅใจ ไปใๅใฃใฆใใ ใใ
(Nama cewek) bokuto tsukiatte kudasai. Misalnya "tendou san bokuto tsukiatte kudasai", yang artinya kurang lebih "Mbak tendou, mohon pergi denganku" (ngajak ngedate).
- ็งใใกใฏๅใใๅ้ใ ใใฉใๅฎใฏๅฅฝใใซใชใฃใ
Watashitachi wa mae kara tomodachi dakedo, jitsu wa suki ni natta (kita sudah berteman sejak lama, tapi ternyata saya menyukaimu dengan cara yang berbeda).
- ๅฎใฏใ(ใใ) ใๅใ
ใใๆฐใซใชใฃใฆใใใใใใใใฃใใใใผใใใพใใใ๏ผ
Jitsu wa (nama wanita) ga mae mae kara ki ni natteiru. Moshi yokattara de-to shimasen ka? (Aku sudah menyukaimu sejak lama. Kiranya maukah kamu berkencan denganku ?)
- ็ตๅฉใๅๆใซใไปใๅใใใใฆใใ ใใ
Kekkon o zentei ni o tsukiai sa sete kudasai (Saya ingin menjalin hubungan dengan mu sampai menikah (ayo menikah).)
Seperti itulah contoh dari kalimat
pernyataan cinta didalam bahasa jepang. Jika kamu di terima maka si wanita akan mengucapkan ใใใ (ii yo / ok). Atau juga mungkin honto ni, watashi mo suki (beneran ni, aku juga suka kamu). Atau mungkin malah ditolak dan si cewek berkata gomenahai, bjir salah gan, yang benar mengucap ใใใใชใใ (gomennasai / maaf), dan kalimat penolakan sejenis. Sebagai contoh ๅฎใฏไปใๅใฃใฆใไบบใใใใใ (Jitsu wa, tsukiatteru hito ga iru / maaf aku sudah punya pasangan).