Tidak seperti kebanyakan adegan didalam anime yang menggunakan banyak kata kasar semisal seperti omae, temee, dan onore. Didalam percakapan sehari-hari di jepang. Untuk memanggil kata ganti kamu terhadap seseorang lebih sering menggunakan nama orang dan juga gelar kehormatan.
Didalam anime kamu juga tentunya sering mendengar percakapan yang menyebut kata ganti "kamu" dalam bentuk nama dan gelar kehormatan juga. Sebagai contoh seperti paijo san, painem chan, bejo sama, paimin dono, danna sama, aruji sama, goshujin sama, sensei, senpai, dan seterusnya. ๐
✓ Daftar isi :
Anata
Apa itu anata ?.
Anata (ใใชใ / ่ฒดๆน) didalam bahasa jepang memiliki arti yang kurang lebih setingkat dengan kata "anda" didalam bahasa indonesia. Dan tentunya dilihat dari bahasanya cukup formal. Akan tetapi penggunaan kata anata ini hanya digunakan pada saat tertentu saja. Misalnya digunakan untuk memanggil orang tersayang, seperti seorang istri yang memanggil suami. Dengan demikian kata anata dapat berarti sebagai "sayang / darling".
Dan didalam percakapan sehari-hari kata anata ini jarang digunakan. Hanya digunakan saat berbicara dengan orang yang belum akrab / asing. Ya, walaupun sebenarnya sangat jarang orang jepang yang menggunakan kata anata secara langsung. Sebagai contoh misalnya..
- ใใใใฎๅๅใฏ ?. Anata no namae wa ?. (Nama anda siapa ?)
Contoh percakapan yang lebih simpel.
- ใๅๅใฏ ?. Onamae wa ?. (Nama kamu siapa ?)
- ใฉใกใๆงใงใใ?. Dochira sama desu ka ?. (Anda siapa - dengan nada sopan)
Sebagai tambahan, perlu kamu ketahui juga bahwasanya bentuk informal dari kata anata didalam bahasa jepang adalah "anta" (ใใใ). Mirip ya dengan kata yang ada didalam bahasa arab ๐. Anta, anti, antum, ente.
Kimi
Apa itu kimi ?.
Kimi (ๅ) dalam bahasa jepang memiliki arti "kamu". Biasanya dalam anime percakapan yang menggunakan kata kimi ini diucapkan dengan sesama teman pergaulan yang sebaya, teman akrab, dan juga untuk orang yang lebih mudah usianya, atau lebih rendah jabatannya. Semisal seperti seorang senior yang memanggil junior, guru ke murid, atasan ke bawahan, bos ke pekerja, dan seterusnya. Hal ini juga berlaku di kehidupan nyata.
✖ Baca juga :
☑ Perbedaan atashi, watashi, watakushi, boku, ore dalam bahasa jepang
☑ Arti kata ora ora ora dalam bahasa jepang
☑ Kono bangumi wa goran no suponsaa no teikyou de okuri shimasu
Omae
Apa itu omae ?.
Omae (ใๅ) kata ini juga memiliki arti kamu. Namun jangan coba-coba kamu memanggil orang jepang dengan kata "omae" ini, karena sama saja kamu mengancam dan nantang baku hantam / gelut. Kata omae ini bisa dibilang sebagai bahasa kasar setingkat dengan kata "oi kampret".
Hal ini sangat berbeda dengan percakapan didalam anime yang terkesan bahasa akrab diantara teman yang setingkat dengan kata "elu / lu". Padahal sebenarnya dikehidupan nyata sama artinya dengan ngetaunt atau nantang gelut gan.
Temee
Apa itu temee ?.
Temee (ใฆใใ / ๆๅ) ini juga memiliki arti yang sama, yakni kamu. Namun untuk masalah kesopanan, tentunya kata ini yang paling kasar, lebih kasar satu tingkat diatas kata "omae". Jika misalnya kamu berlibur ke jepang, dan bertemu orang yang memanggil kamu dengan temee, langsung pergi dan menghindar saja. Karena kemungkinan besar si dia punya maksud yang tidak baik.
Kata temee ini setingkat dengan bahasa umpatan seperti yo moderpuqer, b4ng$@+, @mzinc, dan sejenisnya.
Kisama
Apa itu kisama ?.
Kisama (่ฒดๆง), didalam bahasa jepang juga memiliki arti "kamu", namun dalam konteks merendahkan orang lain. Biasanya kata ini digunakan oleh bangsawan, atau atasan untuk merendahkan bawahan, dan orang kelas bawah lainnya. Ya anggap saja artinya sama saja dengan menghina derajat orang lain, semisal seperti dasar kismin, orang udik, dan sejenisnya.
Sedangkan kata "kisama" didalam anime biasanya digunakan untuk mengungkapkan ekspresi kemarahan kepada seseorang. Ya, pada esensinya sama-sama merendahkan lawan bicara lah.
Onore
Apa itu onore ?. Kata
Onore (ๅทฑ) dalam bahasa jepang sangat jarang digunakan. Kebanyakan hanya muncul dalam drama dan anime saja. Kata ini diguanakan untuk mengantikan kata "kamu", namun dengan nada mengumpat atau marah-marah. Bisa dibilang ya sebelas duabelas dengan kata omae, sama-sama mengumpat. Namun, dalam hal ini lebih kepada mengekspresikan rasa marah dan kesal, tidak serta-merta ngajak baku hantam atau bertengkar.
Kurang lebih seperti itulah
pengertian dan perbedaan penggunaan kata anata, kimi, omae, temee, kisama, dan onore didalam bahasa jepang yang saya ketahui. Semoga bermanfaat..